您现在的位置是: 首页 > 励志格言 励志格言
英语如何读的连贯_如何读英语句子连贯
tamoadmin 2024-10-19 人已围观
简介1.英语中连贯与衔接的区别所有你列举出来的,都是一个现象 -- 辅音连读,即前一个词以辅音结尾,接着的词又以辅音开头。这种时候,老外之所以读得好听,是有一个技术处理:前面词的辅音“停音留位”即不把辅音发出来,但位置留着。这是辅音弱化现象:1,with someone ------ wi(th) someone2,the shower laid the dust. --- lai(d) the3,a
1.英语中连贯与衔接的区别
所有你列举出来的,都是一个现象 -- 辅音连读,即前一个词以辅音结尾,接着的词又以辅音开头。这种时候,老外之所以读得好听,是有一个技术处理:前面词的辅音“停音留位”即不把辅音发出来,但位置留着。这是辅音弱化现象:
1,with someone ------ wi(th) someone
2,the shower laid the dust. --- lai(d) the
3,asked the.../ said the... ---- as(kt) the / sai(d) the
4,continued the attorney. --- continue(d) the
5,but the... --- bu(t) the
英语中连贯与衔接的区别
写作四项评标准部考关注词汇替换、拼写准确及句性几比较基础面于连贯衔接项要求我母语产所考往往觉必要重视顺其自写析认实际论图表析议论文项失情况都比较要理解并引起足够重视种原造失比词汇句面更容易纠 连贯衔接评标准我般所提衔接说前两句或者段落间要but, and, therefore 等信号词反映内容间逻辑关系见顺接、转折、并列、递进、等等连贯体现语域逻辑两面前者指全文措辞、文风、句式等应保持致;者指文章应该合理组织合理主位化相邻句应围绕定核概念表达使全篇行文通畅 语域面连贯问题议论文比较严重所谓模板句式太或者Memorized词汇或短语太与全文文风符员反馈低压四.55逻辑面连贯主要图表作文问题较主位(theme)完全等同于主语主语般作发者或者评价象主位侧重于每句由始名词充主语间或点状语适调整主位服务于行文连贯性: It can be seen from the figure quoted that Brisbane and Perth consumed the same water when it was under 一二5 kl, with 0.四二 per kilometer. Sydney took the leading position at this level, with $0.9吧, comparing to Adelaide and Melbourne ranged from $0.漆吧 to $0.吧四 per kilometer. Things changed a little bit when the consumption over 一二5 kl. Sydney remained its first position($0.9吧 per kl). Meanwhile Adelaide ($0.漆吧) and Melbourne ($0.吧四) ranked the least. 两段落明显单词句式重复且句错误所高于陆述问题短间内纠连贯面问题则同实际读图要求 两段联系起看作者段按照耗水量否超一二5kl段所于或于一二5kl应该作每段突强调部提前即其主位化第段明显安排欠妥 外第段始写Brisbane and Perth用水数量相同面写Sydney另外两城市水价比较段主线游移定说前围绕同点所够连贯外我要用水量低于一二5kl图始析般应该两类:用水量单价并且视情况别写极值、排序、比较等 析认考觉图表作文彩所主要精力放应付议论文于读图析根本重视才造述问题段落划基本析图表要求清楚或者明明段段首句主位处理肯定
许俊
(湖北水利水电职业技术学院,武汉430070)
摘要:本文从英语语篇的角度,对衔接的概念、功能以及衔接与连贯的关系进行了讨论,同时也探讨了衔接与连贯理论在英语写作教学中的应用。
关键词:语篇;衔接;连贯;英语写作
中图分类号: H319 文献标识码: A 文章编号:
On Cohesion and Coherence in English Writing
Xu Jun
(Hubei Water Resources Technical College, Wuhan, 430070, China)
Abstract: This paper, from the angle of English texts, attempts to study the concept and function of cohesion and its relation to coherence. And it also discusses the application of the cohesive and coherent theory to English writing.
Key words: Text; Cohesion; Coherence; English Writing
一、语篇衔接与连贯
语篇是指任何不受句子语法约束的在一定语境下表示完整语义的自然语言。任何话语,不管长度如何,也不管是口头的还是书面的,只要构成一个整体,即为语篇。一句话或者一个言语行为也可以构成一个语篇,但大多数语篇是由一个以上的言语行为构成。它是协调词汇学、句法学、音系学和语义学的语言学分支,目的是为了通过语言这个媒介实现具体的交际任务或完成一定的行为。就标准的语篇而言,同一语篇内的各组成分之间的连接从字面上必须有合理的衔接手段,在语义上还要有合乎逻辑的关联性。合理的衔接方式和逻辑上的连贯是任何一种语言的语篇共有的和最显著的特征。
1. 语篇衔接
衔接是将篇章中的句子连接为一个整体,从而创造连贯的重要手段。它可以帮助确定语篇要素之间的阐释和确定互指关系,并以之决定语篇要素之间的交互预设关系,使语篇具有语篇性。Halliday & Hasan将衔接分为照应、省略、替代、连接和词汇衔接。其中照应、省略、替代、连接属于语法范畴,主要通过各种语法手段进行衔接。例如照应,是指用代词等来表示语义关系,可分为人称照应、指示照应、比较照应;省略,则可省略主语、谓语、补语及其它成分;替代,有名词性替代、动词性替代、及小句型替代;连接,主要利用因果关系、时间顺序、地点转移等实现衔接。词汇衔接属于语义衔接,主要通过词汇的重复、同义、近义、上下义和搭配等形式来实现。在这些衔接手段中有些是形式上的,有些则主要是语义上的。句子内部存在衔接关系,句子之间也存在衔接关系。无论是语法衔接手段,还是词汇衔接手段都是语篇常用来达到连贯的显性实现手段,它通过建立词句间的约束关系使语义关系显性化,有助于对语篇连贯的认识。通常这些衔接手段在语篇中交错出现,互相配合,共同达到语篇连贯的目的。
2.语篇连贯
连贯指的是连接意义和概念的手段,是语篇世界的组成成分相互影响和相互关联的方式,是人们的心智、知识结构与语篇成分互动的过程,是语篇给人的感觉。语篇的连贯性表现为句子衔接紧凑、流畅、自然, 语义发展清晰,合乎逻辑。关于连贯,国内外学者也进行了广泛的研究,并从不同的视角度提出了各自的观点。Grice(1975)认为,连贯是作者的猜度与读者的实际知识、推理能力的函数。
Reinhart(1980)认为,连贯由三个要素组成:连接(connectedness)、一致(consistency)和关联(relevance),连贯是形式、语义和语用上的相关性。David Crystal(1987)认为,连贯指的是语篇中所表达的各种概念和关系必须彼此相关,从而使我们能对语篇的深层意义进行合理的推理。David Nunan(1993)认为连贯是语篇被感到是一个整体而不是一串不相关语句的程度。McCarthy(1993)说连贯是对于语篇为一个有意义的整体、而非无意义堆砌的一种感觉。我国学者朱永生(1995)把连贯看作一个语义概念,是系统功能语言学的语义概念,包括Van Dijk的语义概念和
Widdowson的语用概念。
尽管语言学家对连贯的解释不尽相同,但是在把连贯界定为语篇在信息传达方面的流畅与贯通上是趋于一致的。
3.衔接与连贯
衔接与连贯是语篇分析领域中的两个极其相近的概念。两者构成语篇时关系是非常紧密的。衔接是语篇特征的重要内容,它体现在语篇的表层结构上。语法手段和词汇手段的使用,都可以表现在结构上的衔接。衔接是语篇的有形网络。而连贯是使一个语篇能起到交际功能的条件,需要通过逻辑推理来达到语义连接,连贯存在于语篇的底层,是语篇的无形网络。语篇连贯不仅取决于衔接手段,更重要的是取决于心智上的连贯性。Beaugrande&Dressler指出,连贯甚至比衔接更为重要,连贯不仅仅是语篇的一个特征,更是语篇使用者认识过程的结果,必须从“认知加工、激活相关知识”的角度来论述语篇连贯及其生成和理解的过程。
二、语篇衔接与连贯在大学英语写作教学中的应用
英汉两种语言在语篇结构上存在着客观的差异性。汉语语篇注重语义上的连贯,是一种松散的语言结构。而英语语篇注重形式上的衔接,力求从表面的联接达到语义的连贯。另外,汉语语篇强调作者结论,而英语语篇侧重于让读者通过事实自己判断。因此,在英语写作教学中,教师应该遵循英语语篇内在的生成规律和逻辑,有针对性地培养学生形合的思维意识,注重语篇的衔接和连贯训练,以抑制汉语的螺旋型思维模式对英语写作的负面影响。在衔接方面,要加强句际表层结构和语义的恰当衔接训练,要求做到句内、句际流畅。在宏观连贯方面,应强调内容的条理性、推理的逻辑性和例证的代表性,确保语篇的连贯性、准确性和地道性。
1.提出语篇的主题
在英语写作训练中,教师可以引导学生采用直线型思维模式来构建语篇,掌握说明文的文体结构,明确语篇主题的意思,即指作者通过全文内容所要表达的基本观点。主题一般在开篇的第一段落中提出,而其他段落中提到的分论点要与主题相照应,从而使该主题进一步阐述和扩展。以英语语篇“运用中国饮食方法来解决美国的健康危机[5]”为例:
Solving the American Health Crisis with Chinese Diet Methodology
I. Turning to Eastern Thought for a Dieting Solution and Trying to Understand Chinese Diet Methodology (Para. 1)
1. At the Heart of Chinese Diet Methodology Is the Concept of the Yin and Yang (Para. 2)
2. In the Chinese Diet, the Yin and Yang Are Also Very Important (Paras. 3—4)
3. You Want to Achieve True Balance and Harmony in Your Diet (Paras. 5—8)
II. Even Western Doctors Suggest the Key to a Healthy Lifestyle Is Eating a Balanced Diet (Para. 9)
从此例中可以清楚地看出该语篇的题目及提纲。该语篇中的第一段落是提出的主题,而其他各自然段的分论点都是围绕主题而展开的。最后一段落是结尾段的主题句,它与第一段落的主题相呼应。
2.主题句的写作方法
由于英语的段落组织和发展是呈直线型的,因此段落中的主题句一般是第一句,或者是最后句,还有可能是段落中间的某一句话。写段落主题句要求简单明了,一般使用陈述句,语句中的各个部分必须符合认知的客观规律和逻辑性,并有必然的语义内在联系。但语序并不是固定不变的,而要根据语篇主题的意思来灵活变换句型中的语法成分位置,既能与全文的主题相呼应,又能突出本段落的中心思想。例如:主题句是“At the Heart of Chinese Diet Methodology Is the Concept of the Yin and Yang (Para. 2)”,它与文章主题“Turning to Eastern Thought for a Dieting Solution and Trying to Understand Chinese Diet Methodology (Para. 1)”是互相照应的。如果主题句的句式使用正常语序“The Concept of the Yin and Yang Is At the Heart of Chinese Diet Methodology (Para. 2)”,那么语句意思平淡,不能有效地突出主要信息,而使用全倒装句就能达到这一目的,即英语的主题句要把主要信息放在句首,次要信息放在其后。
3.段落主题句的作用
写段落主题句使用的语句不仅简单,而且句中所用的实词都能创设静态和动态的语境,便于联想,在语篇中构建起一个贯穿的链条,即语义链,并由此形成篇章的连续性。例如:
主题句:You Want to Achieve True Balance and Harmony in Your Diet
语义链:illn